Economy
Law
Medicine
Çevir Almanca Arapça رفض تملك
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَمَلُّكٌ [ج. تملكات]daha fazlası ...
-
تَمَلُّكٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تَمَلُّكٌ {قانون}daha fazlası ...
-
beherrschen (v.) , {beherrschte ; beherrscht}daha fazlası ...
-
تَمَلُّكٌ {قانون}daha fazlası ...
-
haben (v.) , {hatte ; gehabt}daha fazlası ...
-
erwerben (v.) , {erwarb ; erworben}, {econ.}تَمَلَّكَ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تَمَلُّكٌ {قانون}daha fazlası ...
-
übernehmen (v.) , {nahm über / übernahm ; übernommen}, {econ.}تَمَلَّكَ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
aneignen (v.) , {eignete an / aneignete ; angeeignet}daha fazlası ...
-
نيّةُ التَّمَلّك {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تكلفة التملك {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
شركة تنزع للتملّك {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عمليات التملك والاندماج {اقتصاد}daha fazlası ...
-
العناصر المكوّنة لرسم التملك {وثائق تونسية}، {قانون}daha fazlası ...
-
الإيجار المفضي إلى تملك العقار {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
wegtreten (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
sich widersetzen (v.)daha fazlası ...
-
رَفْضٌ {طب}daha fazlası ...
-
abschmettern (v.) , umgang.رَفَضَ {بشدة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
eine Absage erteilendaha fazlası ...
-
verneinen (v.) , {verneinte ; verneint}daha fazlası ...
-
bestreiten (v.) , {bestritt ; bestritten}daha fazlası ...
örneklerde
-
Während die großen Entwicklungsländer – wie etwa Brasilien, Russland, Indien und China – derartige Zumutungen seitens derentwickelten Volkswirtschaften vermeiden können, können die meistenanderen dies nicht.ورغم أن البلدان النامية الكبيرة ـ مثل البرازيل وروسياوالهند والصين ـ قادرة على تجنب مثل هذه القواعد التي تحاول الدولالمتقدمة فرضها، فإن أغلب الدول الأخرى لا تملك رفضها.
-
Aber dann antwortete Dr. Kane aus New York auf die Hilferufe meiner Eltern.في النهاية عرض الدكتور كين على والداي المساعدة في نيويورك رفض فكرة تملك الشيطان منها لم يكن مؤمناً بها
-
Er glaubte nicht an dämonische Besessenheit.,لقد رفض فكرة تملك الشيطان لقوله أنه لم يؤمن بها